コリント人への第一の手紙 5:1 - Japanese: 聖書 口語訳1 現に聞くところによると、あなたがたの間に不品行な者があり、しかもその不品行は、異邦人の間にもないほどのもので、ある人がその父の妻と一緒に住んでいるということである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書1 みなさんの間に起こった、ひどい出来事を聞いて耳を疑った。 継母にあたる父の妻と性的な関係にある人が、教会にいるそうではないか! 神を知らない人間ですら、道徳的に受け入れないほどの過ちだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)1 現に聞くところによると、あなたがたの間に不品行な者があり、しかもその不品行は、異邦人の間にもないほどのもので、ある人がその父の妻と一緒に住んでいるということである。 この章を参照リビングバイブル1 あなたがたの間に起こった不品行について、みながうわさをしています。それは、異教徒でもしないほどの不品行で、父の妻(おそらく継母のこと)と関係を持っている人が、教会にいるそうではありませんか。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳1 現に聞くところによると、あなたがたの間にみだらな行いがあり、しかもそれは、異邦人の間にもないほどのみだらな行いで、ある人が父の妻をわがものとしているとのことです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)1 私はこの耳を疑った。まさか、あなた達が性的に道を踏み外しているとは・・・そして、それは神を知らない人でさえ容認しないような汚れた間違いだ。自分の父の妻と性的な関係を持ち続けている男がいるだと? この章を参照聖書 口語訳1 現に聞くところによると、あなたがたの間に不品行な者があり、しかもその不品行は、異邦人の間にもないほどのもので、ある人がその父の妻と一緒に住んでいるということである。 この章を参照 |